Keine exakte Übersetzung gefunden für إثبات الجنسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إثبات الجنسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por favor tengan sus pasaportes o visados a mano.
    الرجاء تحضير إجازات السفر .أو أوراق إثبات الجنسية
  • • La importancia de no establecer ningún requisito adicional con respecto a la forma de la prueba de nacionalidad de Côte d'Ivoire (lo que las decisiones del 15 de julio de hecho hacían);
    - الأهمية التي يتسم بها عدم وضع شروط إضافية فيما يتعلق بطريقة إثبات الجنسية الإيفوارية (التي حددتها القرارات الصادرة في 15 تموز/يوليه بصورة فعالة)؛
  • - Concede a los niños de padres desconocidos nombres completos para que puedan obtener documentos de viaje, de identidad y de nacionalidad.
    - منح الأطفال مجهولي النسب أسماء ثلاثية وتمكينهم من الحصول على وثائق السفر وإثبات الهوية والجنسية؛
  • A la solicitud de entrega se adjuntarán: copia de la acusación, copia del mandamiento de detención, documentos que confirmen la nacionalidad de la persona cuya entrega se solicita, y conclusiones del fiscal competente y los fundamentos de la solicitud de entrega.
    ويجب أن ترفق مع طلب التسليم: نسخة من قرار توجيه التهمة، ونسخة من قرار الإيداع في الحبس، ووثيقة إثبات جنسية الشخص المطلوب تسليمه، وإفادة المدعي المختص بشأن مشروعية طلب التسليم واستناده إلى أسس مقبولة.
  • Sírvase aclarar cómo se encaran en la Ley de delitos sexuales de 2003 los criterios probatorios y el nivel de las pruebas de delitos sexuales, la capacidad legal y el consentimiento, y el estado de las enmiendas relativas a estas cuestiones.
    يُرجى بيان كيف يتناول قانون الجرائم الجنسية لعام 2003 معايير البيّنات والإثبات في الجرائم الجنسية، والأهلية والرضا القانونيين، وحالة أي تعديلات بشأن هذه المسائل.
  • La Sra. Mohamed (Maldivas) aclara que, de hecho, las mujeres son azotadas con más frecuencia que los hombres simplemente porque es más fácil demostrar que han tenido relaciones extramatrimoniales.
    السيدة محمد (ملديف): أوضحت أنه يتم جلد النساء بالفعل عادة أكثر من جلد الرجال نظرا لمجرد سهولة إثبات أنهن قد مارسن الجنس خارج نطاق الزوجية.
  • En este último caso, la violencia se debe probar presentando un certificado médico junto con un informe policial o una declaración del Ministerio Público en que se expongan los cargos formulados contra la parte autora.
    وفي حالة العنف الجنسي، يتعين إثبات حدوثه بتقديم شهادة طبية، إلى جانب تقرير للشرطة أو بيان من المدعي العام يتضمن وصفا للتهم الموجهة إلى مقترف العنف.
  • Observando que, según la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial y las Recomendaciones generales Nos. XI y XX, se pone de manifiesto en el examen de los informes de los Estados Partes en la Convención que hay otros grupos distintos de los migrantes, los refugiados y los solicitantes de asilo que también son motivo de preocupación, tales como los no ciudadanos indocumentados y las personas que no pueden demostrar que poseen la nacionalidad del Estado en cuyo territorio viven, aun cuando hayan vivido en él toda su vida,
    وإذ تلاحظ أنه، بالاستناد إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والتوصيتين العامتين الحادية عشرة والعشرين، اتضح بجلاء من نظر اللجنة في تقارير الدول الأطراف في الاتفاقية وجود جماعات أخرى تبعث على القلق خلاف جماعات المهاجرين واللاجئين وملتمسي اللجوء، وتشمل غير المواطنين الذين لا يحملون أوراقاً رسمية، والأشخاص الذين لا يمكنهم إثبات حصولهم على جنسية الدولة التي يعيشون على ترابها، حتى في الحالات التي يكون فيها هؤلاء الأشخاص قد أمضوا كل حياتهم على نفس التراب،